티스토리 뷰

From Youtube/구슬쌤

영어존대말

gigworker 2020. 4. 10. 05:49

제가 처음 미국에 갔을 때 네이티브에게 가장 많이 들어본 영어 지적이 "넌 너무 영어를 blunt (직설적인, 무딘)하게 해."란 말이었는데요. 사실 영어를 정말 잘하지 않는 이상 기본적인 의사 전달에 포커스가 맞춰져 있기에 '예쁘게, 예의바르게' 영어 하는 법을 터득하는게 정말 어려운 것 같아요. 우리에게 익숙한 예의바른 대표 영어 표현들인 would you, could you, please 이상으로요. 평범한 문장도 격식을 차린 문장으로 만들어주는 예의바른, 예쁜 영어 표현 6개를 알려드리려해요. 부드럽게 부탁이나 요청을 할 때, 비즈니스 영어상 대립되는 의견을 전달 할 때 최대한 기분나쁘지 않게 말할 때 등 다양한 상황에서 응용해서 쓰실 수 있는 핵심 회화 표현들이니 꼭 여러분들걸로 마스터 하시길 바래요!

1. Did you get a chance to + 동사원형? 혹시 ~할 시간/기회 있었어?
Did you read my e-mail? 너 내 이메일 읽었어?
Did you get a chance to read my e-mail? 혹시 내 이메일 읽어 볼 시간 있었어?
Did you get a chance to look over the material? 혹시 그 자료 훑어볼 시간 있었어?
Did you call her? 그녀에게 전화했어?
Did you get a chance to call her? 혹시 그녀에게 전화할 시간 있었어?
Did you get a chance to look at the material last night? 혹시 어젯밤에 그 자료 봐볼 시간 있었어?
Sorry to interrupt. Did you get a chance to sign those papers? 방해해서 미안한데 혹시 그 서류/계약서 싸인할 시간 있었어?

2. If you don’t mind me/my asking ~ 이런 질문 드려도 될지 모르겠지만~
If you don’t mind my asking ~(격식)
If you don’t mind me asking ~(캐쥬얼)
Ex) If you don’t mind me asking, why did you and your wife split up? 이런 질문 드려도 될지 모르겠지만, 왜 아내분과 헤어지셨나요?
What does he do, if you don’t mind my asking? 이런걸 여쭤봐도 될 지 모르겠지만 그분은 무슨일을 하시나요?

3. With all you respect ~ 외람된 말씀이지만, 죄송하지만(상대가 듣고 싶어 하지 않을 말을 하기 전에 씀) 
-주로 상사/고객과 의견이 다를 때나 잘못을 지적할 때 with all due respect~
You’re wrong 너 틀렸어  
I think you’re wrong 제 생각엔 당신이 틀린 것 같아요 (훨씬 부드러운 느낌) 
You made a mistake -> I think you made a mistake.
You’re in my seat -> I think you’re in my seat 제 자리에 앉으신 것 같아요  
With all due respect, I think you are wrong. 외람된 말씀이지만/ 이 말 듣고 기분 상하실 수도 있지만~  
I don’t know, sir. With all due respect, this doesn’t feel right. 외람된 말씀이지만/죄송하지만, 이건 아닌 것 같아요.
With all due respect, this is crazy. 죄송하지만, 이건 미쳤어요/ 말도 안 돼요.

4. If possible: 가능하다면 
Can I get a quiet room if possible? (호텔에서) 가능하면 조용한 방으로 얻을 수 있을까요? (가능하면 해달라는 부탁 어조)
Tea herbal if possible, please. 가능하다면 허브차로 부탁드려요.
I hope you will attend, if possible. 가능하면 오실 수 있으시면 좋겠어요.

5. I was wondering if ~ (조심스레 상대의 의사나 가능성을 물어보는)~ 해도 괜찮은지 궁금해요. (아까/예전부터 궁금했는데 고민하다 조심스럽게 여쭤보는 느낌)
I wonder if < I am wondering if < I was wondering if 
(현재의 일을 묻는 것이자만 조심스럽게 상대의 의견과 선택에 정중함을 나타내는 과거 진행형이 가장 자주 쓰임)
I was wondering if I could ask you a quick question. (질문하기 전 조심스레) 간단한 질문하나 드려도 괜찮은지 궁금했어요. *단순히 Can I ask 보다 훨씬더 정중함

I was wondering if you were available this evening. (조심스레 물어봄) 오늘 저녁에 시간이 괜찮으신지 궁금했어요. *단순히 ‘are you available~’보다 훨씬 더 정중!
I was wondering if I could ask you a few questions. (조심스럽게 물어보며) 질문 몇개만 드려도 괜찮은지 궁금했어요. 
Hey Sue, I was wondering if you could help me with a little problem. Sue, 문제 하나 좀 해결하는 걸 도와줄 수 있는지 궁금했어.

6. Let me + 동사원형 < Allow me to + 동사원형 < Please allow me to + 동사원형 (제가 ~해드리고자 합니다.)
Let me (캐쥬얼)
(Please) allow me to ~(격식)
Allow me to introduce myself. ‘Let me~’ 보다 격식을 차려서. 
Please allow me to introduce myself. 또는 앞에 Please 를 붙여 더 정중하게. 
Allow me to help you, Mr. Huntley. (캐쥬얼 하게 ‘Let me help you’로 대체 가능)
Please allow me to begin. (캐쥬얼 하게 ‘Let me begin’으로 대체 가능)

https://www.youtube.com/watch?v=Mnq9OAEWSuU&list=PLR7-VNIJm0KLsPxakC7K_bYtqQGJMheqd&index=3