company: 동료/일행/같이 있어줌 Do you want some company? 같이 가줄까? I enjoy your company. 늘 너와 있으면 즐거워. *반복되는 패턴-> 현재형 동사 enjoy. / I enjoyed your company (같이 있어 즐거웠어) – ‘늘’ 이라고 강조하지 않고 좀 더 가볍게 한번의 상황에 대해선. Nothing. I enjoy her company. (그녀와 있으면 늘 즐거운 상황) I did enjoy her company. (enjoyed 보다 강조) 정말 그녀와 있어 즐거웠어. https://www.youtube.com/watch?v=c26V6KyZHsI&list=PLR7-VNIJm0KKTwxbVQ3sSrJ7iDM84eSaI&index=10
Grab: 급히/잠깐 ~하다. Let’s grab lunch sometime. Let’s grab dinner sometime. / we should grab dinner sometime. 중요한건 grab dinner (간단히 저녁을 먹다) sometime(언제/시간될때) 가 들어가는것! -자주하는 실수 ~ sometime: 언제/시간 될때 some time: 시간좀 - do you have some time? 시간 좀 있어? let’s grab a drink or whatever sometime. *간단히 술한잔: grab a drink. Let’s go grab a bite 뭐 좀 간단히 먹고 오자 *bite(한입) Let me go grab my keys. / let me go grab my ph..
I want to say ~ = I wanna say~ (캐쥬얼하게 사용가능 – 진심을 담아) ~라고 꼭 말하고 싶어. I want to say thank you / I wanna say thank you. Dean, I wanna say thanks for doing this. I just wanted to say thank you. I (just) wanted to say~: (그냥)~라고 꼭 말하고 싶었어. I mean it (진심이야) I just wanted to say thank you. https://www.youtube.com/watch?v=c26V6KyZHsI&list=PLR7-VNIJm0KKTwxbVQ3sSrJ7iDM84eSaI&index=10
be stuck: (안 좋은 상황/ 장소에 갇혀) 꼼짝 못하다. I’m stuck in traffic. 차가 막혀 꼼짝 못해. (traffic jam, bumper to bumper) I’m stuck at work. I’m stuck at school. 할 일이 많거나 꼼짝 못하는 상황. I need to take a rain check. I’m stuck at work. 다음으로 미뤄야 할 것 같아. 회사에 일이 많아 꼼짝 못해. * take a rain check. (지인과 약속 미룰 때 정말 많이 씀) 미루다. https://www.youtube.com/watch?v=c26V6KyZHsI&list=PLR7-VNIJm0KKTwxbVQ3sSrJ7iDM84eSaI&index=10
figure out: (곰곰히 생각한 후) 알아내다/ 이해하다. Ballpark figure: 어림잡은 숫자/ 수치 (야구장에 있는 사람들 숫자 대충센거) = a number which is approximately correct. Ex) give me a ballpark figure. How much? A six-figure income 억대연봉 (= a six-figure salary) 미화 $100,000 숫자/수치라는 명사의 figure가 동사로 (곰곰히) 생각/판단하다. Don't worry. We’ll figure something out. 우리가 어떻게든 해결책을 마련해 볼게. https://www.youtube.com/watch?v=c26V6KyZHsI&list=PLR7-VNIJm0KKTw..
make up (부족한 것을 채우는 느낌) *make-up class: 보강/보충수업 (빠진 부분을 채우는 느낌) make it up to 사람 (보통 잘못하고 나서 말함) ‘만회하다/보상하다’란 의미 Let me make it up to you. 내가 너한테 만화할게/더잘할게. -영영 사전에 나온 make it up to의 의미: to do something helpful or good for (someone one has hurt or treated wrongly) 결론은 잘못을 저지른 후 상대의 화를 풀기 위해 뭔가 해주는 거. Lunch is my treat. I wanna make it up to you. 점심은 내가 살게. (실수를 만회) 화 풀어주고 싶어서 그래. Ex) I wanna mak..
run an errand 볼 일 좀 보다. *errand: 심부름/일/용무 평소 ‘볼 일이 좀 있어’ ‘일 좀 보는 중이야.’ 느낌 I need to run an errand (볼 일이 하나 있음) I need to run some errands (볼 일이 여러 개 있음) Uh, just going to run some errands. https://www.youtube.com/watch?v=oHorNb1Fsro&list=PLR7-VNIJm0KKTwxbVQ3sSrJ7iDM84eSaI&index=9
call it a day/ night: 마무리 하다/ 끝내다. Okay, let’s call it a day. 오늘은 여기까지 하자 let’s call it a night (늦게까지 야근/회식하거나 놀 때) 이쯤에서 그만하고 집에 가자 Okay, um.. let’s call it a day. 그래, 음.. 오늘 밤은 여기까지 하고 끝내자/집에 가자. Wrap up (특정 일을) ‘마무리하다’ (보통 집에 간다는 의미는 없다) Wrap it up, Chapman 마무리해, Chapman https://www.youtube.com/watch?v=oHorNb1Fsro&list=PLR7-VNIJm0KKTwxbVQ3sSrJ7iDM84eSaI&index=9